大篆作品 | 大篆知识 | 加入收藏 大篆转换器软件可转换多种大篆在线预览 网页版 V2.0
大篆转换器

当前位置:大篆网 > 知识库 >

今晚的月色真美

时间:2024-08-06 16:05:16 编辑:大篆君 来源:大篆网

今晚月色真美,这句话是日本作家夏目漱石说的。当年他在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,文中男女主角在月下散步时男主角说了一句"I love you",有学生直译成我爱你,夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,译为今夜は月が绮丽ですね(今晚月色真美)就足够了和(有和你一起看的月亮最美之隐意)。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。

Copyright:2014-2023 大篆转换器 www.97210.com.cn All rights reserved.